Informe del Proyecto de Mayo-Julio de 2008El arte rupestre en las cuevas del Kariwari Nancy Sullivan
Para el mes de agosto de 2008, nuestro equipo llevará un año completo de trabajo de campo, principalmente identificando la ubicación y propietarios de las cuevas del Kariwari Superior y del Arafundi Superior. Hasta la fecha, hemos explorado y recolectado historias para casi 100 cuevas, e identificado casi 200 en total. La investigación continúa, aunque ya hemos empezado a analizar y clasificar los datos obtenidos para su estudio. Uno de los hallazgos más importantes hasta el momento ha sido el alcance real de la investigación. Antes del proyecto, teníamos una ligera aproximación del número de cuevas a explorar en los escarpamientos de piedra caliza, a los pies del la Cordillera Central, justo al sur del río Sepik. Basándonos en los informes de las patrullas locales y en las excursiones preliminares, existían doce cuevas registradas con pintadas e impresiones. Ahora sabemos que hay más de 200 cuevas con arte en su interior, habiendo estudiado apenas la mitad de ellas. Nuestra mayor fuente de financiación ha sido una asociación con John Simon Guggenheim, y dos pequeñas dotaciones económicas de la National Geographic. También hemos recibido recientemente un muy necesitado apoyo del Sr. Antonio Cruz-Mayor, en forma de una expedición arqueológica de dos meses de duración. Dicha expedición fue realizada por Edmundo Edwards y su equipo, así como el Dr. Bassam Ghaleb. Al comenzar el mes de mayo de este año nos acompañó Edmundo Edwards (Arqueólogo, Instituto de Estudios Isla de Pascua, Universidad de Chile) y sus colegas, así como el Dr. Bassam Ghaleb (del Center of Geochemistry and Geochronology [GEOTO], Centro de Geoquímica y Geocronología, Universidad de Quebec, Canadá), cuyo estudio sobre muestras medioambientales nos deberá ayudar a establecer fechas para algunos de las impresiones más antiguas. Uno de los miembros del equipo visitante también estuvo entrenando a nuestro equipo en técnicas de seguridad de escalado en las rocas, algo muy necesario para nuestros trabajadores de campo. Además, el Sr. Antonio Cruz-Mayor se unió a nosotros durante dos semanas, en las cuales estudiamos una de las cuevas principales (la cueva de Pundumbung en Awim, propiedad de Ronald Kimbisae), y algunas cuevas menores en las zonas de Awim, Inyai e Imboin. El equipo se desplazó asimismo a Simbut y Sikaium para la identificación de cuevas y recolección de sus historias. Tambien nos reunimos con el consejero y un puñado de hombres de Meakambut en Imboin, donde buscábamos obtener el permiso para comenzar la exploración de sus cuevas en agosto y septiembre. Dado que los habitantes de Meakambut son una tribu seminómada del Arafundi Superior, se encuadran dentro del grupo indígena más desconocido y remoto de entre las etnias estudiadas, y nunca habían tenido contacto con nadie, salvo esporádicos contactos con un grupo indígena vecino. Nuestro equipo de trabajadores de campo, asistentes locales y yo misma, llevamos ya un año investigando la zona, recolectando las historias e información genealógica perteneciente a estos sitios. La cobertura de la expedición ya abarca desde Namata e Imboin (y pronto Meakambut) por el este; Kotkot e Inyai por el sur-central; Sikaiam, y Latoma en el río Bogopmeri; Kaningara y Governmas por el norte del Bogopmeri; y Awim al centro. Algunas de las cuevas no son más que pequeños huecos en la roca, con un pequeño número de marcas, mientras que otras son un vasto panorama de estarcidos*, pinturas y petroglifos. Tenemos fotografías de más de setenta cuevas y sus propietarios en este momento, y calculamos que conseguiremos material para aproximadamente unas treinta más. Éstas son las de mayor importancia cultural y/o pertenecen a los asentamientos más antiguos, por lo que proporcionan una buena visión global acerca de la dispersión y función de estas cuevas y su arte. Los datos también permiten realizar una reconstrucción de algunos de los episodios migratorios de estas gentes en estas tres regiones separadas tributarias, y de esta manera establecer algunos de los preceptos de cuidado de la naturaleza que les ayude a conservar su pluviselva. El Kariwari Superior y la gente del Arafundi han sido ampliamente ignorados por gobiernos y asociaciones de ayuda durante más de treinta años, y ahora son más vulnerables que nunca para los piratas de la tala de árboles y otras extracciones ilegales de recursos. Nuestro equipo considera que la preservación de estas cuevas y sus historias es una especie de contramedida, y sinceramente deseamos poder ofrecer a los propietarios de tierras una alternativa al imprudente desarrollo que se observa en el resto de Papúa Nueva Guinea. Hemos recorrido el área en casi toda su extensión, y nos hemos reunido en incontables ocasiones con propietarios de tierras y con sus oficiales elegidos, describiéndoles el proyecto y los posibles beneficios de tomar parte en él. El hecho de estar físicamente presente en el campo ha demostrado de alguna manera nuestro compromiso, y conlleva una nada despreciable diferencia en zonas en las que no se ha introducido ningún tipo de servicio, ni gubernamental ni social. Nuestro equipo ha establecido tres campamentos base principales hasta el momento y ha llevado provisiones básicas, así como generadores, iluminación y ordenadores a cada uno de ellos. El objetivo es crear campos permanentes para futuros estudiantes de grado, científicos y otros visitantes de las cuevas, cuya afluencia proporcionará una fuente de ingresos para estos poblados. Estos campamentos ya están provistos de camas, redes anti mosquitos, equipamiento de cocina y servicios WC, y en el futuro esperamos poder llevarles fuentes de energía solares e hidráulicas. Estos campamentos base, combinados con las canoas y el motor fueraborda que adquirimos para este proyecto, proporcionan una infraestructura suficiente para los visitantes, e incluso podrían llegar a funcionar como alojamiento de corta duración para profesores voluntarios o personal médico, en caso de darse la oportunidad. Pero más allá de las reuniones y de las pequeñas inversiones realizadas en estos lugares, los campamentos están levantando la moral de los habitantes de la región. Este sutil cambio de actitud, de una desesperación general a un aluvión de interesados en las cuevas y sus historias, ha sido el impacto más significativo del proyecto hasta el momento. Y este optimismo es el que nos ha permitido expandir el proyecto y estar deseando invertir más fondos para la publicación del libro y el establecimiento del estatus de patrimonio cultural nacional para todas las cuevas. La mayoría de estas cuevas han tenido estarcidos*, y esto las hace especialmente interesantes para historiadores y arqueólogos. Durante las eras del Pleistoceno y del Holoceno, se han encontrado estarcidos* en todos los continentes, y mostrando asombrosos parecidos a los encontrados en las cuevas del Kariwari. Resultará de vital importancia, pues, fechar con exactitud las muestras encontradas para entender en profundidad la distribución geográfica y cronológica del arte en la historia de la humanidad, y en particular de la población Melanesia. Estarcidos* similares encontrados en Australia y Borneo datan de hace 10.000 a 20.000 años, pero incluso si los ejemplos del Kariwari fueran más recientes, resultarían igualmente de interés por proporcionar una prueba de que existía una tradición continua. De hecho, este lugar es el único que queda en el mundo en el que realmente podemos hablar con las personas que han vivido en estas cuevas y han dibujado estas pinturas: les podemos formular todas las preguntas, el porqué y cómo que suelen eludir los arqueólogos. La mayor limitación en las investigaciones sobre arte en piedra es la dificultad para establecer la fecha de creación de las imágenes. Podemos clasificar las técnicas de fechado en dos grandes grupos: métodos relativos tales como grado de erosión, análisis de superposición, análisis de estilo y comparaciones con otros patrones conocidos; y los métodos absolutos, tales como analizar los sujetos representados, fechado de los depósitos estratificados y fechado directo del arte en sí mismo. Los datos más fiables suelen obtenerse con una combinación de ambas técnicas, complementándose la relativa con la absoluta. Finalmente, nuestro propio material etnográfico (en relación a las gentes y su cultura) se combinará con los datos del laboratorio y serán plasmados en una etnografía completa de la región de las cuevas. Actualmente nos encontramos reuniendo fondos para esta publicación, los cuales esperamos ver completados a finales de 2009. La importancia de la presencia de nuestro equipo en estas comunidades remotas tampoco se debe sobreestimar, dado que nosotros somos los primeros extranjeros en establecerse en estos poblados, y provocamos una gran motivación en nuestros anfitriones. A veces, el trabajo de conservación es tan sencillo como llegar al sitio en primer lugar, antes de mostrar un interés competitivo. Hemos implicado a asistentes locales, y plantado las semillas para su colaboración continuada en la conservación de estas cuevas. Es extremadamente importante que produzcamos una publicación, para que estas comunidades puedan darse a conocer, y de la cual puedan sentirse orgullosos. En noviembre de este año, el líder indígena de nuestro equipo, Joshua Meraveka, tiene planeado realizar una colaboración de dos semanas en el De Young Museum en San Francisco, donde podrá estudiar la colección de arte oceánico Jollika de primera mano, y observar las esculturas del Kariwari que vinieron de estas cuevas que exploramos, y que ahora son parte central de esta colección. Yo debo unirme a él en San Francisco para participar en las reuniones de la Asociación Antropológica Americana, donde juntos presentaremos un breve informe del proyecto. Después, realizaré una presentación para la Sociedad Arqueológica de Santa Fe, Nuevo México, antes de regresar a Papúa Nueva Guinea.  Antonio Cruz Mayor, Gonzalo Rojas, Nancy Sullivan y su nieta Nancy,Joshua Meraveka, Livai Roland, Mara Riroroko, Sebastian Riroroko, Yunus Wenda, Roberto Forster, Edmundo Edwards y Jaime Riroroko. --------------------------------------------------- * estarcido: imagen resultado de estampar dibujos, letras o números haciendo pasar el color, con un instrumento adecuado, a través de los recortes efectuados en una chapa.
|